“Ngay cả Seo Yun-bok quá cố cũng sẽ thích nó”... Sự chân thành và nỗ lực của Ha Jung-woo và Im Si-wan ‘1947 Boston’ (toàn diện).

 

Ha Jung-woo và Im Si-wan thi đấu bằng tấm lòng của một thành viên đội tuyển quốc gia... Ra mắt vào ngày 27.

배우 김상호, 강제규 감독, 임시완, 하정우(왼쪽부터)가 11일 오후 서울 광진구 롯데시네마 건대입구점에서 열린 영화 1947 보스톤언론시사회에 참석해 포토타임을 갖고 있다./임영무 기자
 

Nguồn : Phóng viên Lim Young-moo

[The FactPhóng viên Park Ji-yoon] Cuộc đua nóng bỏng của Ha Jung-woo và Im Si-wan '1947 Boston', sẽ làm say đắm các rạp chiếu phim Chuseok, đã được tiết lộ.

Buổi xem trước báo chí và họp báo cho bộ phim '1947 Boston' (đạo diễn Kang Je-gyu) đã được tổ chức tại chi nhánh lối vào Đại học Lotte Cinema Konkuk ở Gwangjin-gu, Seoul vào chiều ngày 11. Đạo diễn Kang Je-gyu và các diễn viên Ha Jung-woo, Im Si-wan và Kim Sang-ho đã tham dự địa điểm và nói chuyện về tác phẩm.

Tác phẩm khắc họa những thử thách và hành trình gay cấn của các vận động viên marathon tranh tài ở các giải đấu quốc tế mang biểu tượng Taegeuk lần đầu tiên kể từ sau giải phóng năm 1947. Đạo diễn Kang Je-gyu, người đã chỉ đạo 'Shiri' (1999) và 'Taegeukgi' (2004), dẫn đầu.

강제규 감독은 과거 인물들의 삶을 보면서 내가 지금 잘 살아가고 있나라고 스스로를 되돌아보길 바란다고 당부했다. /임영무 기자
 

Nguồn : Phóng viên Lim Young-moo

Đạo diễn Kang Je-gyu, người sẵn sàng gặp gỡ khán giả lần đầu tiên sau 8 năm kể từ 'Jangsu Merchant' (2015), cho biết: "Sau 'Taegeukgi', chúng tôi đã cố gắng chuẩn bị một bộ phim khoa học viễn tưởng, nhưng nó đã thất bại. . Tương lai thường được thực hiện ở Hollywood", anh nói. Anh tiết lộ lý do làm nổi bật quá khứ: "Tôi nghĩ mình đã bắt đầu quan tâm đến quá khứ và những bước chân quý giá mà tôi đã sống".

Đồng thời, đạo diễn Kang Je-gyu nói rằng ông hy vọng mọi người sẽ có thời gian để xem xét cuộc sống của họ thông qua '1947 Boston'.

Vào ngày này, ông nhấn mạnh 'quá khứ là tương lai' và nói: "Bạn có thể nghĩ rằng quá khứ là lỗi thời và nhàm chán, nhưng lịch sử chứa đựng nhiều câu chuyện quý giá". quá khứ, bạn có thể nhìn lại bản thân và hỏi 'Bây giờ mình có sống tốt không?' “Và những câu chuyện này cho chúng ta sức mạnh và lòng can đảm để sống ở hiện tại,” anh nhấn mạnh.

Nguồn : Phóng viên Lim Young-moo

Ha Jung Woo vào vai Son Ki Jeong, vận động viên giành huy chương vàng tại Thế vận hội Berlin 1936 và là huyền thoại marathon của Hàn Quốc. Đầu tiên, anh nói đùa: "Suy nghĩ đầu tiên của tôi khi xem phim là khi tôi và Im Siwan xuất hiện cùng nhau trên màn ảnh, tôi đã nghĩ 'Tôi cảm thấy già rồi'".

Ha Jung-woo khơi dậy sự tò mò khi nói rằng anh luôn tạo ra các nhân vật từ chính mình, nhưng tác phẩm này thì khác. Anh cho biết anh đã nói chuyện rất nhiều với đạo diễn Kang Je-gyu để khắc họa một con người thật. Ha Jung-woo nói, “Trong khi diễn xuất, tôi cứ nghĩ, ‘Tôi sẽ cảm thấy thế nào nếu đó là giáo viên Son Ki-jeong?’”

Tiếp theo, Ha Jung-woo, người nhớ lại thời điểm xuất hiện trên bục vinh quang với vai Son Ki-jeong, cho biết: "Trái tim tôi rất nặng nề vì cảm giác như tôi đang thực sự trải nghiệm nó chứ không phải trên phim trường. Tôi cảm thấy rất trang trọng." mà tôi chưa bao giờ cảm nhận được khi quay phim trước đây", gợi ý về tinh thần trách nhiệm phi thường của anh ấy.

Đáp lại, đạo diễn Kang Je-gyu nói rằng Ha Jung-woo đã đưa ra nhiều ý tưởng khác nhau về vai trò và chức năng của mình, đồng thời nói thêm, “Tôi cho rằng điều quan trọng là thể hiện tấm lòng của một người động viên ai đó khi nhìn vào Á hậu. Ý tưởng hay này đã được phản ánh trong phim." “Tôi cũng đã nói chuyện với Ha Jung-woo và Im Si-wan để xây dựng bộ phim một cách chi tiết. Đây là điểm tôi hài lòng nhất,” anh nói.

하정우는 연기하면서 손기정 선생님은 어떤 감정이었을까를 많이 생각했다고 실존 인물을 연기한 소감을 전했다. /임영무 기자
 

Nguồn : Phóng viên Lim Young-moo

Im Si-wan đóng vai Seo Yun-bok, đại diện quốc gia tham dự cuộc thi Marathon Boston năm 1947 và mơ ước trở thành Son Ki-jeong tiếp theo. Đối với tác phẩm này, Im Si-wan không ngừng nghiên cứu mọi thứ, từ tư thế của một vận động viên marathon đến cách ứng xử và nét mặt của anh ấy để có thể phù hợp một cách tự nhiên với cơ thể, đồng thời đặc biệt nỗ lực giảm lượng mỡ trong cơ thể xuống 6% bằng cách kết hợp chế độ ăn kiêng và tập thể dục để đạt được vóc dáng của một vận động viên marathon.

Đặc biệt, Im Si-wan nhấn mạnh rằng anh tham gia đóng phim với 'tư duy của một đại diện quốc gia' từ đầu đến cuối. Anh ấy nói, "Tôi nghĩ rằng việc có một con người thực sự là một nhiệm vụ mà không ai có thể làm được. Tôi nghĩ tôi nên tiếp cận công việc với tinh thần trách nhiệm. Vì Seo Yun-bok là vận động viên đầu tiên tham gia một cuộc thi quốc tế mặc trang phục biểu tượng Taegeuk, tôi quyết tâm đại diện cho đất nước. “Tôi đã làm được,” anh nói dứt khoát.

Ngoài ra, Im Si-wan còn khiến mọi người ngạc nhiên khi nói rằng anh đã học cách chạy marathon chuyên nghiệp 2-3 tháng trước khi phim bắt đầu quay và anh không ngừng tập thể dục ngay cả trong quá trình quay phim để duy trì độ săn chắc của cơ.

서윤복으로 분한 임시완은 국가를 대표하는 각오로 임했다고 말했다. /임영무 기자
 

Nguồn : Phóng viên Lim Young-moo

Trong khi đó, Ha Jung-woo và Im Si-wan, những người lần đầu tiên làm việc cùng nhau trong tác phẩm này, lại thể hiện phản ứng hóa học tuyệt vời. Im Si-wan bày tỏ tình cảm của mình, nói: "Tôi cảm thấy như mình đã gặp được một người anh trai đáng tin cậy. Trong phim, đó là mối quan hệ cố vấn-cố vấn, nhưng chúng tôi còn thân thiết hơn thế," và Ha Jung-woo nói, "Tôi đã theo dõi những nỗ lực của Si-wan để vào vai Seo Yun-bok từ một bên và anh ấy đã làm rất tốt: “Ông Seo Yun-bok cũng sẽ thích nó,” anh ấy trả lời.

Điểm nhấn của tác phẩm chắc chắn là giải Boston Marathon, và bất kỳ người Hàn Quốc nào chỉ xem thôi cũng không khỏi ấm lòng. Im Si-wan, người đã lĩnh hội được điều này, nhớ lại: "Khi thực hiện bất kỳ nhiệm vụ nào, tôi luôn tự nhủ: 'Khoảnh khắc này sẽ không bao giờ quay trở lại' để tránh lãng phí bất cứ điều gì. Tôi hành động với suy nghĩ rằng mình phải làm việc chăm chỉ nhất có thể. Như tôi có thể."

Im Si-wan sau đó tiếp tục nói rằng mặc dù đây không phải là một cuộc đua lớn nhưng khi anh tham gia các cuộc chạy marathon nhỏ, suy nghĩ đơn giản và rõ ràng về việc 'hãy kết thúc cuộc đua' vẫn chiếm ưu thế. “Tôi nghĩ lần này cũng như vậy,” anh nói thêm.

Cuối cùng, Ha Jung-woo yêu cầu có nhiều sự quan tâm đến phim Hàn Quốc, bao gồm cả '1947 Boston'. Đặc biệt, anh đã phải chịu nỗi đau thất bại về doanh thu phòng vé trong mùa hè năm nay với Unofficial Operation: "Vì những chuyện như vậy đã từng xảy ra khi quay phim nên tôi chỉ muốn thực hiện nó một cách lành mạnh". lượng khán giả vẫn chưa phục hồi. Một số tác phẩm đang thể hiện sức mạnh". “Tôi hy vọng chúng ta có thể tạo ra sức mạnh tổng hợp tốt bằng cách kết hợp chúng,” anh nói.

'1947 Boston' sẽ được phát hành vào ngày 27.

 


  • Thích 6
  • bình luận 0

 


Giới thiệu công ty | Điều khoản dịch vụ | Chính sách bảo vệ thông tin cá nhân
Đóng góp ý kiến | Hợp tác và quảng cáo

Tên công ty : Công ty TNHH The Fact Việt Nam ( Mecongzon )|CEO : Jung Do Hyun
Quản lý thông tin : Kwon Won Ki|Mã số thuế công ty: 0315754064
Địa chỉ công ty: 23 Đ. Số 2, khu dân cư Sông Giồng, Quận 2, Thành phố Hồ Chí Minh, VN
Email : thefactvn@tf.co.kr |Điện thoại : +84-58-432-5625

Copyright@FAN N STAR All right reserved.